22:32

А ты живешь по законам доброты, мудак?!
Очень эмоциональный мужчина - Уве Крёгер. Клевый голос, хоть местами и звучит противно.
Он в жизни такой гламурный, оказывается. А я его внешне воспринимала, как Максима. :) Впрочем, меня когда-то просто поразило, что Бруно Пелльтье в обычной жизни не носит длинные кудрявые волосы и не подводит глаза до носа. Кстати, гей. Только что на Википедии прочла, а понравился он мне еще в декабре. :) (Его бойфренд - кардиолог!)
Вот странно, но Уве Крёгер отлично поет только на немецком. Ни французские, ни английские записи слушать не могу - такие неудачные. Разве что "Funny" звучит занятно, хотя впечатление такое, что Уве, до того как петь, случайно разжевал черный перец горошек, и теперь выплевывает его вместе со словами, а какое-нибудь протяжное "Smi-i-i-i-i-i-ile..." нужно только для того, чтобы проветрить рот от горечи. Своеобразное впечатление, в общем.

А вот кусочек из "Моцарта" мне нравится чуть ли не больше, чем арии Максима.



@темы: Впечатления, Видео, Музыка

Комментарии
04.02.2011 в 05:46

несмешно
Когда записывали "Ребекку" на английском у него вышло довольно сносно, а других его английских песен я не слышал.
04.02.2011 в 09:50

Такое ощущение, будто меня связали, и одновременно другое ощущение, будто, если бы развязали меня, было бы еще хуже. © Франц Кафка
впечатление такое, что Уве, до того как петь, случайно разжевал черный перец горошек, и теперь выплевывает его вместе со словами, а какое-нибудь протяжное "Smi-i-i-i-i-i-ile..." нужно только для того, чтобы проветрить рот от горечи.

нравится сравнение. сразу подумала, что давненько ты ничего не писала.
04.02.2011 в 19:40

А ты живешь по законам доброты, мудак?!
Добрый Разбойник

Ой, я и забыла, что он и на английском пел. Там он относительно неплох - на немецком эти же песни в его исполнении звучат круче. Чего-то не хватает ему на других языках, он звучит мягче и в то же время неприятнее, даже фальшивее. Не могу это объяснить. Как будто его усилия, которые стопроцентно идут на исполнение песни на немецком, только вполовину идут на песню на иностранном языке, а вторая половина идет на то, чтобы произносить чужие слова.

вождь Мелкая Река

Да, надо написать что-нибудь. Надо меня заставить. :)
04.02.2011 в 20:12

Такое ощущение, будто меня связали, и одновременно другое ощущение, будто, если бы развязали меня, было бы еще хуже. © Франц Кафка
_илиАДа_

приму к сведению *открыла ежедневник*
04.02.2011 в 20:36

А ты живешь по законам доброты, мудак?!
вождь Мелкая Река

*нервно смеется*

Кстати, нашла песню Уве на инглише. которая мне нравится. ;)

05.02.2011 в 04:05

несмешно
to _илиАДа_
Ну, на мой взгляд люди вообще куда хуже поют на чужих языках, нежели на родном.

Кстати, нашла песню Уве на инглише. которая мне нравится.
Ха, а ведь он когда-то играл эту роль на сцене. То ли в Германии, то ли в Австрии, не помню уже : )
05.02.2011 в 17:40

А ты живешь по законам доброты, мудак?!
Добрый Разбойник

Ха, а ведь он когда-то играл эту роль на сцене.
Я читала об этом. В Австрии. : )

Ну, на мой взгляд люди вообще куда хуже поют на чужих языках, нежели на родном.
Ну, не скажи. Я замечательно пою на любом языке! ;) Например, упомянутый выше Бруно Пелльтье прекрасно поет и на английском, и на родном французском. Как и Гару, кстати. Джо Дассен чудесно поет на любом языке. Битлз смешно поют на немецком, но совсем не плохо. АВВА хорошо звучат на испанском. Примеров много. Но вот конкретно исполнение Уве Крёгера на других языках меня не радует. Он, наверное, первый артист, о котором я думаю, что песни не на родном языке ему не подходят. А, ну еще многие славянские исполнители совершенно не умеют петь на английском, но это уже другой разговор. : )
05.02.2011 в 18:21

несмешно
Про другие языки я не скажу, но что касается русского, то мне никогда не нравилось, как на нём поют иностранцы. То же самое и когда наши поют на английском или там французском. Собственно, заключение о том, что люди куда хуже поют на чужих языках, сделано на основе именно этих доводов. Не думаю, что вычислю германского или австрийского исполнителя поющего на английском по акценту. Когда ты не являешься носителем языка всё таки сложновато судить о том, хорошо ли поют на этом языке представители других национальностей.
05.02.2011 в 18:38

А ты живешь по законам доброты, мудак?!
Добрый Разбойник

В русском очень сложное произношение. Это тяжело представить нам, потому что это наш родной язык, он он один из самых сложных языков в мире. У англичанина, к примеру, артикуляционный аппарат не приспособлен к нашим звукам, к обычным Я, Ю, Ё, Е, тогда как нам, осилившим русский, все нипочем, поэтому при желании и должных тренировках сможем говорить на инглише без акцента в разы раньеш, чем иностранец заговорит без акцента на русском.
А вот романо-германские языки (европейские языки, выходцы из латыни: английский, немецкий, итальянский, французский, испанский и др.) имеют схожие звуки, которые воспроизводить легче, чем русские. Т.е. англичанину проще заговорить на немецком и французском, и сложно на русском. Точно так же россиянину проще заговорить на украинском или белорусском, чем на английском или французском, потому что русский, украинский и белорусский относятся к одной и той же группе славянских языков, и звуки языков схожи. То есть я, украинка, без каких-либо затруднений и акцента говорю на русском, безошибочно воспроизводя звуки русского языка. : ) По аналогии Уве Крёгеру так же просто говорить по-английски, потому как звуки его родного языка и английского похожи, как и звуки русского и украинского. И говорит Уве очень даже хорошо, да и в песнях у него не чтобы акцент, просто он плохо звучит. Некрасиво. Дело в этом.
05.02.2011 в 18:43

несмешно
Ясно. Однако мне очень сложно говорить по-английски. Я жертва совковской логопедии. Даже язык болит после того как почитаю вслух тексты на языке Шекспира : )
05.02.2011 в 21:29

А ты живешь по законам доброты, мудак?!
Добрый Разбойник

Однако мне очень сложно говорить по-английски.
Нужны тренировки с хорошим преподавателем. Все исправимо. : )