А ты живешь по законам доброты, мудак?!
Иногда после работы я думаю (да-да, только иногда и только после работы, никак не во время) о том, что преподавать английский школьникам (ну или другой не славянский язык) сложнее, чем преподавать что-либо другое (не в обиду преподавателям чего-либо другого). Я даже по пунктам могу (могу?) это сформулировать на примере все же английского.
очень много, местами сумбурно, да и на ошибки еще не проверяла, но перечитывать уже нет сил - долго писала
1. Задача преподавателя - научить ребенка понимать и применять совершенно другие буквы, другие слова. Ни один другой предмет не требует такого количества нового и слабо объяснимого. Ну как объяснить ребенку, что буква Н называется эйч, но читается как звук "х"? Никакого логического объяснения попросту нет. Это нужно просто запомнить. Конечно, помогают истории, что эта буква очень громко звала кого-то, кричала "Эй!", а другие буквы утохомиривали ее "чччч!" А потом эта буква надо всеми подсмеивалась и "х"-кала. Но это далеко от логики, это нужно просто запоминать, тогда как давление - это логическое отношение силы, действующей перпендикулярно поверхности, к площади этой поверхности. Будет площадь и сила - высчитаем давление. Будет давление и площадь - высчитаем силу. А в английском будут буквы G (джи), I (ай), V (ви) и E (и), а слово получится гив. И особенно прекрасно его читать после того, как неделями вдалбливал ребенку правило про то, что I (ай) в открытом слоге читается ай - как и называется, равно как G (джи) после гласных I, Y, E читается как джи. А вот вам детки гив, такая подстава. Просто запомните - исключение. Да, еще одно.
2. Ребенок должен разобраться до конца - и последовательно. Если, например, по географии он не читал ничего про Францию, то вполне сможет, без потерь, разобраться в географии Англии, прочитать про холмистую или ровную низинную местность, имеющую несколько горных участков в северной и юго-восточной частях. Равно как в математике, не зная интегралов, можно разбираться в логарифмах (по себе знаю). Никакой другой предмет не требует таких последовательных накопительных знаний, как английский. Даже изучение родного языка, грамматика и орфография которого тоже в идеале требуют накопления знаний, не настолько сильно зависит от этих знаний, ведь интуиции носителя языка и обращения в этой среде зачастую достаточно для понимая и базового владения языком, без уточнения вида сказуемого и деления вводных конструкций на группы по значению (хотя было бы чудесно). В английском же, если ребенком досконально изучен только Present Continuous, то ребенок стоит на месте. Невозможно перескочить через что-то, невозможно обойтись без определенных слов. Изучать творчество Пушкина можно и без знаний о Гомере, тогда как Past Simple невозможен без Present Simple.
3. При этом ребенку надо знать названия времен, грамматических конструкций, частей речи и проч. Когда я подросткам объясняла, что английские полные предложения должны обязательно содержать в себе глагол, то дети пребывали в недоумении "Что есть глагол?" При этом они довольно сносно пишут на русском и разговаривают грамотно, им не нужно знать, где глагол, а где прилагательное. А для английского нужно это и многое другое.
4. Учебники. Заебические школьные учебники авторства Плахотника и других приятных людей. Которым учителя доверяют, часто слепо, всецело. Попробуй переучи детенка с Have yоu a cat? на Have you got a cat? "А нам в школе сказали...", "А мне учительница слово "got" зачеркнула и поставила 6 баллов..." - обычная рабочая атмосфера. Рифмующиеся слова (на хрена ребенку в первом классе слова pin, inn и ink? Без них вообще в течение всех школьных лет можно прекрасно обойтись), весь Past Simple за два урока во втором классе, клетчатка в шестом. Для каждого года обучения свой официальный маразм.
5. Авторитет завоевать тоже трудно. Если ты не первый учитель английского у ребенка, то капец тебе. "А в школе...", "А мама..." (зачастую, ограниченная своей школьной программой мама), "А в "Л***се", куда я ходил до вашего английского..." Борьба с этими незримыми неквалифицированными учителями тоже изматывает. Школа - редко когда удается услышать комплимент в адрес школьного учителя английского. Я слышала только два - от своих же коллег Вождя и Тави. Что мы имеем? По одному хорошему школьному учителю на страну. Чудно. И я буду рада, если вдруг сюда зайдут гневные люди: "Да как же? Моя учительница - замечательная!" Но много ли таких может зайти? Ну, по максимуму? Трое? И да, я понимаю, что дискриминирую учителей-мужчин, совершенно не принимая их в расчет.
Но не только школа, а и другие учебные центры жгут. На моем прошлом месте работы заменяла я как-то коллегу в группе детишек 8-9 лет. Надо сказать, что у меня самой на то время тоже была подобная группа, и мои детишки уже знали кучу разной лексики + to be, have got, can и проч. Детишки коллеги на отлично знали разве что названия животных. Оказалось, что не менее трети почти каждого занятия детишки играли в "Крокодила", изображая разных звериков. Прекрасное развлечение, но терять по 20 минут КАЖДЫЙ РАЗ на то, что дети уже знают, ради веселости? Дети, конечно, были в восторге, на английский ходили с удовольствием, но блинский блин, очень нужны им будут черепаха и хомяк в жизни? Можно было научить детишек рассказывать о себе, описывать других и спрашивать о делах/погоде, вместо бесконечного повторения белочки, медведика и цыпленка. Или еще методика - при изучении новых слов пускать по кругу карточки с написанными на них словами, чтобы дети по очереди эти слова переписывали в тетрадь и теряли, на хрен, время, вместо того, чтобы тупо выдать распечатанный список слов.
Есть еще категория детей, которая знает английский по фильмам, песням, играм и интернету. Годы уходят на то, чтобы подросток поверил, что War читается совсем не Вар, как в Варкрафте. Или из недавнего: написала пословицу To err is human. Ученик мне, с таким снисходительным выражением лица и мягкой улыбкой превосходства: "Вообще-то пишется эррор". Сразу видно, что на программиста учится.
6. Родители - отдельная песня. Претензии и требования. "Мой сын сегодня в школе получил два по английскому. Странно, мы же на дополнительное ходим, а ему два поставили". И смотрит так многозначительно, осуждая взглядом. А то, что сын ничего не делает, не может you перевести и стоит на голове - это ничего. Или другой вариант: в школе уже Past Continuous доучивают (а чо, сколько можно, аж четыре урока на него ушло!), а ребенок пришел ко мне без знания алфавита и с испугом в глазах при слове are. Родителям подавай сразу мегамозг, а то ведь на следующей неделе семестровая контрольная, а на каникулах - в Египет, где сынок будет основным переводчиком. А есть еще родители, которые забывают про занятие английского. "Нам так надо, возьмите нас, пожалуйста!", а потом "Ой, мы забегались и забыли за этот ваш английский". Конечно, я преувеличиваю здесь, есть чудесные родители и чудесные дети, есть просто обычные - нормальные. Ну а есть те, о которых я уже написала. И надо сказать, что в соседней с нами художественной студии преподаватели таких проблем не испытывают. (Ну или редко. По крайней мере, когда у нас на работе были курсы рисования, никто не наезжал на преподавателя со словами "Почему мой ребенок криво нарисовал рыбку? В школе ему за такую технику два поставили!") Или преподавателя истории, думаю, никто не задолбает словами "Мой сын не выучил годы правления царей и императоров династии Романовых". Не выучил историю - проблема ученика. Не выучил английский - проблема преподавателя.
7. Подготовка к занятиями. О, сколько времени уходит на то, чтобы подобрать материал, всем распечатать, каждому что-то интересное, но при этом с учетом проблемных мест. Набрать слова, нарисовать картинки, распечатать игру, вырезать карточки, выписать выражения. Этому такая тема, этому - другая, этому - акцент на грамматику, с этим послушать - что? И так бесконечно. Для фактически проведенных в помещении учебного центра, скажем, трех часов, необходимо не менее полутора часа готовиться, в лучшем случае - час, если подобный материал я уже проходила с кем-то другим, про худший случай и затраты времени на него даже писать не буду.
8. Фантазия. Жизненно необходима преподавателю английского. Хорошо, если и у преподавателей других предметов она есть. Но англичанка без фантазии - множество загубленных жизней. Нужно, чтобы ребенку нравился язык, ему же на нем разговаривать. Если ему не нравится/неинтересно/не понятно, то обучение английскому полностью теряет смысл. Это должно быть как развлечение и вызов одновременно. Чтобы учить физику, ее не обязательно любить (хотя подозреваю, что тем, кто ее любит, гораздо легче, чем мне было) - формулы, хорошая память, хороший калькулятор. А английский нужно хотеть. Потому что придется выражать свои мысли и чувства на этом языке, узнавать что-то новое, знакомиться, вслушиваться в его звучание. Как все это делать, если нет желания, если сложно, если нет понятной детям логики или даже логики вообще? Вот здесь и начинается... Not - это очень пугливая частичка, поэтому она всегда прячется за вспомогательным глаголом, как здесь do not, а иногда ей настолько страшно, что она прям прилипает к своему вспомогательному глаголу, становится вместе с ним одним словом - как don't. Цифра шесть называется сикс вот почему: у этой цифры была кошка, которую цифра сикс очень любила. Но только когда она хотела кошку позвать, она говорила не "кис-кис-кис", а "сикс-сикс-сикс" - буквы переставляла, представляешь? Путала все! А кошка ведь не понимала, что это ее зовут, и не шла. Потому цифру научили говорить правильно, но назвали ее сикс.
Это я не хвасталась, нет, совсем нет, как можно? Но учителя без фантазии (а их, увы, большинство) убивают в ребенке любовь к английскому и наносят ушибы и тяжелые ранения языковому чутью и восприятия другого языка.
И это я еще не буду выносить отдельным пунктом эмоциональное воздействие профессиональной деформации "Боже, зачем я трачу свое время на ЭТО? Он ничего не учит, прогресса никакого, нервы трепет и вообще" - думаю, это как раз полностью совпадает с преподавание любого другого предмета.
Я не жалуюсь на свою работу, она мне нравится. И я не хочу обидеть учителей Не-Английского. Просто преподавать английский не так уж легко, как может показаться со стороны. Так что хорошие преподаватели английского - большие молодцы и зайки. И они знают, о ком я.
очень много, местами сумбурно, да и на ошибки еще не проверяла, но перечитывать уже нет сил - долго писала

2. Ребенок должен разобраться до конца - и последовательно. Если, например, по географии он не читал ничего про Францию, то вполне сможет, без потерь, разобраться в географии Англии, прочитать про холмистую или ровную низинную местность, имеющую несколько горных участков в северной и юго-восточной частях. Равно как в математике, не зная интегралов, можно разбираться в логарифмах (по себе знаю). Никакой другой предмет не требует таких последовательных накопительных знаний, как английский. Даже изучение родного языка, грамматика и орфография которого тоже в идеале требуют накопления знаний, не настолько сильно зависит от этих знаний, ведь интуиции носителя языка и обращения в этой среде зачастую достаточно для понимая и базового владения языком, без уточнения вида сказуемого и деления вводных конструкций на группы по значению (хотя было бы чудесно). В английском же, если ребенком досконально изучен только Present Continuous, то ребенок стоит на месте. Невозможно перескочить через что-то, невозможно обойтись без определенных слов. Изучать творчество Пушкина можно и без знаний о Гомере, тогда как Past Simple невозможен без Present Simple.
3. При этом ребенку надо знать названия времен, грамматических конструкций, частей речи и проч. Когда я подросткам объясняла, что английские полные предложения должны обязательно содержать в себе глагол, то дети пребывали в недоумении "Что есть глагол?" При этом они довольно сносно пишут на русском и разговаривают грамотно, им не нужно знать, где глагол, а где прилагательное. А для английского нужно это и многое другое.
4. Учебники. Заебические школьные учебники авторства Плахотника и других приятных людей. Которым учителя доверяют, часто слепо, всецело. Попробуй переучи детенка с Have yоu a cat? на Have you got a cat? "А нам в школе сказали...", "А мне учительница слово "got" зачеркнула и поставила 6 баллов..." - обычная рабочая атмосфера. Рифмующиеся слова (на хрена ребенку в первом классе слова pin, inn и ink? Без них вообще в течение всех школьных лет можно прекрасно обойтись), весь Past Simple за два урока во втором классе, клетчатка в шестом. Для каждого года обучения свой официальный маразм.
5. Авторитет завоевать тоже трудно. Если ты не первый учитель английского у ребенка, то капец тебе. "А в школе...", "А мама..." (зачастую, ограниченная своей школьной программой мама), "А в "Л***се", куда я ходил до вашего английского..." Борьба с этими незримыми неквалифицированными учителями тоже изматывает. Школа - редко когда удается услышать комплимент в адрес школьного учителя английского. Я слышала только два - от своих же коллег Вождя и Тави. Что мы имеем? По одному хорошему школьному учителю на страну. Чудно. И я буду рада, если вдруг сюда зайдут гневные люди: "Да как же? Моя учительница - замечательная!" Но много ли таких может зайти? Ну, по максимуму? Трое? И да, я понимаю, что дискриминирую учителей-мужчин, совершенно не принимая их в расчет.
Но не только школа, а и другие учебные центры жгут. На моем прошлом месте работы заменяла я как-то коллегу в группе детишек 8-9 лет. Надо сказать, что у меня самой на то время тоже была подобная группа, и мои детишки уже знали кучу разной лексики + to be, have got, can и проч. Детишки коллеги на отлично знали разве что названия животных. Оказалось, что не менее трети почти каждого занятия детишки играли в "Крокодила", изображая разных звериков. Прекрасное развлечение, но терять по 20 минут КАЖДЫЙ РАЗ на то, что дети уже знают, ради веселости? Дети, конечно, были в восторге, на английский ходили с удовольствием, но блинский блин, очень нужны им будут черепаха и хомяк в жизни? Можно было научить детишек рассказывать о себе, описывать других и спрашивать о делах/погоде, вместо бесконечного повторения белочки, медведика и цыпленка. Или еще методика - при изучении новых слов пускать по кругу карточки с написанными на них словами, чтобы дети по очереди эти слова переписывали в тетрадь и теряли, на хрен, время, вместо того, чтобы тупо выдать распечатанный список слов.
Есть еще категория детей, которая знает английский по фильмам, песням, играм и интернету. Годы уходят на то, чтобы подросток поверил, что War читается совсем не Вар, как в Варкрафте. Или из недавнего: написала пословицу To err is human. Ученик мне, с таким снисходительным выражением лица и мягкой улыбкой превосходства: "Вообще-то пишется эррор". Сразу видно, что на программиста учится.
6. Родители - отдельная песня. Претензии и требования. "Мой сын сегодня в школе получил два по английскому. Странно, мы же на дополнительное ходим, а ему два поставили". И смотрит так многозначительно, осуждая взглядом. А то, что сын ничего не делает, не может you перевести и стоит на голове - это ничего. Или другой вариант: в школе уже Past Continuous доучивают (а чо, сколько можно, аж четыре урока на него ушло!), а ребенок пришел ко мне без знания алфавита и с испугом в глазах при слове are. Родителям подавай сразу мегамозг, а то ведь на следующей неделе семестровая контрольная, а на каникулах - в Египет, где сынок будет основным переводчиком. А есть еще родители, которые забывают про занятие английского. "Нам так надо, возьмите нас, пожалуйста!", а потом "Ой, мы забегались и забыли за этот ваш английский". Конечно, я преувеличиваю здесь, есть чудесные родители и чудесные дети, есть просто обычные - нормальные. Ну а есть те, о которых я уже написала. И надо сказать, что в соседней с нами художественной студии преподаватели таких проблем не испытывают. (Ну или редко. По крайней мере, когда у нас на работе были курсы рисования, никто не наезжал на преподавателя со словами "Почему мой ребенок криво нарисовал рыбку? В школе ему за такую технику два поставили!") Или преподавателя истории, думаю, никто не задолбает словами "Мой сын не выучил годы правления царей и императоров династии Романовых". Не выучил историю - проблема ученика. Не выучил английский - проблема преподавателя.
7. Подготовка к занятиями. О, сколько времени уходит на то, чтобы подобрать материал, всем распечатать, каждому что-то интересное, но при этом с учетом проблемных мест. Набрать слова, нарисовать картинки, распечатать игру, вырезать карточки, выписать выражения. Этому такая тема, этому - другая, этому - акцент на грамматику, с этим послушать - что? И так бесконечно. Для фактически проведенных в помещении учебного центра, скажем, трех часов, необходимо не менее полутора часа готовиться, в лучшем случае - час, если подобный материал я уже проходила с кем-то другим, про худший случай и затраты времени на него даже писать не буду.
8. Фантазия. Жизненно необходима преподавателю английского. Хорошо, если и у преподавателей других предметов она есть. Но англичанка без фантазии - множество загубленных жизней. Нужно, чтобы ребенку нравился язык, ему же на нем разговаривать. Если ему не нравится/неинтересно/не понятно, то обучение английскому полностью теряет смысл. Это должно быть как развлечение и вызов одновременно. Чтобы учить физику, ее не обязательно любить (хотя подозреваю, что тем, кто ее любит, гораздо легче, чем мне было) - формулы, хорошая память, хороший калькулятор. А английский нужно хотеть. Потому что придется выражать свои мысли и чувства на этом языке, узнавать что-то новое, знакомиться, вслушиваться в его звучание. Как все это делать, если нет желания, если сложно, если нет понятной детям логики или даже логики вообще? Вот здесь и начинается... Not - это очень пугливая частичка, поэтому она всегда прячется за вспомогательным глаголом, как здесь do not, а иногда ей настолько страшно, что она прям прилипает к своему вспомогательному глаголу, становится вместе с ним одним словом - как don't. Цифра шесть называется сикс вот почему: у этой цифры была кошка, которую цифра сикс очень любила. Но только когда она хотела кошку позвать, она говорила не "кис-кис-кис", а "сикс-сикс-сикс" - буквы переставляла, представляешь? Путала все! А кошка ведь не понимала, что это ее зовут, и не шла. Потому цифру научили говорить правильно, но назвали ее сикс.
Это я не хвасталась, нет, совсем нет, как можно? Но учителя без фантазии (а их, увы, большинство) убивают в ребенке любовь к английскому и наносят ушибы и тяжелые ранения языковому чутью и восприятия другого языка.
И это я еще не буду выносить отдельным пунктом эмоциональное воздействие профессиональной деформации "Боже, зачем я трачу свое время на ЭТО? Он ничего не учит, прогресса никакого, нервы трепет и вообще" - думаю, это как раз полностью совпадает с преподавание любого другого предмета.
Я не жалуюсь на свою работу, она мне нравится. И я не хочу обидеть учителей Не-Английского. Просто преподавать английский не так уж легко, как может показаться со стороны. Так что хорошие преподаватели английского - большие молодцы и зайки. И они знают, о ком я.

@темы: Про работу
Одна зайка тут отметилась, одна - умылом.
:Р
Еще что хотела сказать. Мне очень повезло, наверное, что есть возможность идти с учениками по каким-то выбранным учебникам (и это позволяет и их успеваемость, и понимание их родителей), это значительно сокращает время подготовки. Но даже не принимая во внимания эту поблажку, иногда мне кажется, что я безответственна и совсем мало готовлюсь дома. Ты своим пунктом номер 7 меня в этом убедила окончательно. Пойду-ка я.
Отдельно хочу отметить про одного учителя на страну. За родину не обидно.
Но даже не принимая во внимания эту поблажку, иногда мне кажется, что я безответственна и совсем мало готовлюсь дома.
Это ТЫ мало готовишься? Человек, который компановал материал из разных книжек на одну страничку? Который рассортировал тьму учебников и читал какие-то тичерсбуки? Ты-то? Три ха-ха, как сказал бы Сириус из фика Фабулы Расы.
А вот за уважуху спасибо.
В том-то и дело, что это было год и два назад. А сейчас я все реже и реже такое делаю. И как-то это грустно. Все это верно указывает на то, что количество работы и удовольствие от нее обратно пропорциональны. Каюсь.
И как-то это грустно.
Пффф, радоваться надо! А вообще это логично, у тебя уже есть наработки, а когда ты только начинала, то тебе приходилось больше самой делать. У меня то же самое, например, все основные списки слов я набрала в первый год работы, сейчас только всякие дополнения, вроде слов из Стар Трека (мы с Максимом начали смотреть серию ТАС
мы с Максимом начали смотреть серию ТАС
Ух ты.
у меян подобного на уроках небыло, но учительница была очень енергичная и раздавала всем в классе всою энергию и желание) мне с ней действительно повезло)
в универе было печальнее, ибо там ты и даром никому ненужен, учитывая что на комп факультете
сейчас вот до сих пор страдаю с составлением некоторых предложений..)
мне понравились твои вставки про истории слов (not), цифру шесть - я таких исторйи неслышала) они очень забавные)
Ты не слышала, потому что я их придумала. У меня таких много в запасе.
но учительница была очень енергичная и раздавала всем в классе всою энергию и желание) мне с ней действительно повезло)
О, уже 2:1 в пользу Украины.
сейчас вот до сих пор страдаю с составлением некоторых предложений..)
Увы, это повсеместно встречается. (
Хм. : )
Очевидно потому что кроме как английскому ты ничему другому детей не учила.
Dude, what are you talking about? На моей совести преподавание английского, русского, немецкого и украинского детям. Плюс еще русский иностранцам. Правда, то были взрослые, но мне просто захотелось это упомянуть.
Если не рассусоливать
подобные трудности испытывают все преподаватели вне зависимости от профиля
Ни один другой предмет не ведется не на родном языке. Так что нет, часть подобных трудностей испытываем только мы, преподаватели не славянских языков. (Ибо славянские, как родственные, преподавать проще - я преподавала русский и украинский, напомню). Необходимость говорить на другом языке, слушать и понимать чужие слова - гораздо больший стресс для среднестатистического ребенка, чем рисовать. Еще и потому что рисование воспринимается детьми как развлечение, и это чудесно, потому что английский зачастую - это суровая необходимость. Эта разница между тем, что реально надо выучить, ибо оценка два, наезды родителей и прочее, и тем, за что объективно ругать не будут, и даже простенький рисунок не оценят в два - эта разница весьма существенна. Я с самого начала написала, что речь идет о преподавании английского как школьного предмета. Ты же сам отметил: "Просто к урокам рисования в общеобразовательной относятся не особенно серьёзно, в отличие от уроков английского". Давай тогда школьное рисование равнять. Я сейчас не говорю об одаренных детях, которым нужно заниматься рисованием усиленно. Обычные дети могут не рисовать, это навык опционный. К тому же, у нас в школе рисование было только в младших классах. А вот английским надо заниматься усиленно практически всем детям и на протяжении всех школьных лет.
переучивать детей которые уже привыкли строить коробку методически неверно ничуть не проще чем переучивать детей которые юзают "have" вместо "have got"
Я сама люблю рисование. Я занималась дополнительно в школе, я ходила к нашей преподавательнице, пока она работала у нас в учебном центре. Я иногда рисую, срисовываю, мне даже раскрашивать нравится, я с удовольствием делаю детям картинки сама, вместо того чтобы купить готовые. Я считаю, что рисовать - это прекрасно, это развивает воображение и прочее. Но опять-таки - это опционный навык. Рисование - в первую очередь, творчество. А творчество может быть у каждого свое. Моя подруга Вождь не рисует совсем, ей не прикольно. И неумение рисовать никак не испортило ей школьные годы, настроение или жизненный путь. С английским ситуация другая. Если ребенок не может/не хочет рисовать, он может это бросить в какой-то момент. Английский он вынужден "тянуть". И даже если ему не нравится и не будет нужно по работе, в 75% из 100 он как-нибудь пригодится ему в жизни, хоть ради того же отдыха в Египте. Тогда как творчество он может выбрать для себя другое.
А насчет того, чему проще переучивать. Перед учителем рисования стоит необходимость заставить ребенка хорошего рисовать ради самого ребенка. Передо мной стоит необходимость заставить ребенка разбираться еще и ради школы, ради родителей, ради дальнейшего пользования языком. Ответственности больше. Никого не волнует, если у ребенка нет способностей к языку, он должен - и я должна. Как ты сам написал, подход к восприятию рисования и английского другой, ну так за счет этого и сложность работы другая. И претензий к преподавателям английского больше.
Например твои суждения насчёт обучения детей рисованию весьма примитивны.
А как оценить твои суждения об обучении детей английскому? : )
Я мог бы так по всему тексту пройтись, но мне влом.
А я бы почитала. : ) Я не обиделась, мне интересно.
Конечно, если преподавательские сложности, преследующие всех преподавателей. А есть чисто наши, английские. : )
Я как раз из этих - загадочные слова "ехит", "ескаре" и "сонтинуе" были в ходу лет с шести. Приятно вспомнить)) Ничего, со временем переучатся, если им надо. Прямо-таки годы уходят? Печаль-печаль. Зато словарный запас у них в принципе должен быть побольше, чем у других. Особенно слов, которые тебе больше нигде не пригодятся...
На самом деле, хороших учителей английского видела двоих, и обоих не в школе. Одна была репетитором у меня, когда мне было 12-13, а вообще преподавала в вузе английский и испанский. А вторая была девушка 25-26 лет в СЭМе, это тоже было лет восемь назад. Обе очень хорошо умели вовлекать ученика в процесс, но стимулировали не интерес к языку, а скорее желание на нем общаться и получать доступ к информации, которой на твоем языке нет. Конечно, с маленькими детьми так вряд ли получилось бы.
Другое дело, что тут мы говорим о последовательности в обучении детей чему-то, стоящему в рамках школьной программы (и, чего уж там, чаще всего судорожному доучиванию детей, потому что мы все же чаще репетиторы). Вот тут-то, в судорожном доучивании, начинает остро вставать вопрос, можно ли в свое удовольствие быть последовательным (обожаю делать все упражнения в учебниках), можно ли чем-то пожертвовать, можно ли что-то поменять местами и так далее. Думаю, точные науки тут тут же ломаются. Так что соглашусь с Аланор, математику отдельными темами тоже ведь не поучишь.
Чуть лучше в этом плане с гуманитарными, той же историей или географией, хотя люди, трепетно относящиеся к этим наукам, наверняка скажут, что понимать современную историю невозможно без средневековой, а средневековую - без истории древнего мира и так далее. Но все же это чуть более реально и в принципе, и особенно - в рамках школьной программы. Выучил ученик тему про ВОВ, получил оценку, а то, что не помнит киевских князей - это его на данном этапе не убьет.
Языки вот вроде тоже принято считать гуманитарными науками, но попробуй в английском (и других языках, не напоминающих родной) что-нибудь выкинуть из программы без значительного ущерба конечному результату (читай: полному ступору, двойкам и непониманию следующих этапов). Кое-что, конечно, можно, но очень мало.
И еще есть такая штука, как интуитивное понимание и врожденный талант. И их как-то проще представить применительно к изобразительному искусству, музыке, и чуть сложнее - к языкам и прочему. Потому что дети зачастую вообще нигде не обучаясь, берут - и рисуют правильно. С английским такой фокус может начать случаться разве что на уровне в районе intermediate, где дети говорят-то правильно, а объяснить, почему они тут употребляют вот это, а не вон то, не могут, а если могут, то фразой "Ну, по-другому как-то некрасиво". Но это когда они годы учили правила и впитывали в себя язык со всех сторон, из фильмов, песен и т.д. Это что касается сравнению с рисованием, Добрый Разбойник, потому что, выходит, мы тут не совсем сравнимые вещи сопоставляем.
Ой, да, это верно. Это как с русским языком у начитанных детей иногда - "Почему я так пишу и тут ставлю запятые? Но это же само собой..."
Прямо-таки годы уходят? Печаль-печаль. Зато словарный запас у них в принципе должен быть побольше, чем у других.
Дело в том, что они не очень-то стремятся переучиваться. Они просто не верят, что это не так, как они запомнили. И словарный запас у них чуточку больше, да. Мой подросток вот знает слово "какашка" на инглише. Правда, перевод стал для него новостью, но слово он знал. А толку? Слово "писать" для него все еще сложно запомнить.
На самом деле, хороших учителей английского видела двоих, и обоих не в школе.
Ну, не школьных хороших мы все знаем.
Конечно, с маленькими детьми так вряд ли получилось бы.
Мы-то тут про школьников, а не только про маленьких детей.
Теперь тебе ух.
Кстати, насчет математики: логарифмы же первыми идут по темам.
Да, я утрирую, а нуачо? Ну не серьезно же писать-то?!
Но видишь, ты перескочила на вышку, а в школе все менее страшно.
Фраза славная.
да! я в младшей школе считала, что учителя мерзко обманывали нас, говоря, что отрицательных чисел не существует!
Alanor Ambre, во-во!
Утрируй научнее! %)))
Я буду тренироваться.
Я посвятила ей лучшие годы своей жизни, и зачем?
Так, стоп-стоп-стоп, если мы в те годы не дружили, то их по-любому нельзя назвать лучшими.
Кстати, сегодня мой подросток на "Саймон" - Simon, снисходительно меня поправил: "СИмон, вообще-то". Пфф, Симон, говорю я ему, это по-французски. :Р А после занятия я поняла, что упустила возможность
повыпендриватьсяпопрактиковать носовые звуки.Нет, ты знаешь, возможность повыпендриваться, я смотрю, ты все же не упустила.
Ыыы.
Я помню про русский и украинский. Немного не корректно выразился. Подловила. Я имел ввиду, что кроме языковых дисциплин ты никакие другие не преподавала. Но при этом катишь на физику и матику, к примеру. А это совсем другая область знаний. А значит совсем другая специфика преподавания, другая методология, другие сложности при освоении. То что тебе неведомо, понимаешь? Соответственно, откуда тебе знать, что обучать физике проще, чем английскому? Для меня научный язык, вся это терминология, всё равно как иностранный. Для многих из нас.
Если учиться какому-либо делу серьёзно, будь то рисование, или там лепка, то это не менее тяжкий труд, чем учить английский. Ты никогда не училась рисовать или лепить профессионально, именно поэтому воспринимаешь рисование как развлечение. По той же причине и дети воспринимают рисование как развлечение. Всё дело в несерьёзном отношении педагога к предмету. Если бы ты преподавала английский так же спустя рукава, как в школах, а зачастую и в художках, то твоим ученикам тоже бы казалось, что учить английский - нефиг делать. А результативность была бы очень низкой. Сравни результативности уроков ИЗО в общеобразовательной. Там же не пытаются сделать из каждого художника. И да, можешь заменить рисование на ту же физику или химию, потому что я говорю не конкретно о рисовании, а о принципе - учится делать что-либо мастерски весьма сложно. И может быть репетиторам по физике приходится сложнее чем тебе. Я не знаю. Как не знаю и сложностей преподавания английского. И может быть где-то тебя ждёт гневный пост репетитора физики, подобный твоему : )
Во-первых, мой пост не гневный, а лирический!
Во-вторых,
Но при этом катишь на физику и матику, к примеру.
Я ни на что не качу. Я ни разу не написала, что какие-то предметы хуже английского вообще, даже если они хуже лично для меня. С математикой я вопрос еще выясню сегодня собственно с преподавателем математики. Что касается физики. Я помню, как проходили наши уроки. Большую часть урока мы самостоятельно писали, решали задачи по формулам, в то время как учитель занимался какой-то своей писаниной. Теорию мы учили преимущественно дома. Учителю не приходилось непрерывно с нами разговаривать и что-то объяснять. Терминами мы пользовались только перемежая ими обычную речь, нам не нужно было использовать исключительно термины, выражая ими мысли. Физика была более логичной, а не "гив". Я, кстати, получала хорошие оценки за зубрежку теории, которую помню до сих пор, а с английским такой номер никак не пройдет. Учебник у нас был хороший какой- то, учитель его часто хвалил, по такому же сейчас занимается моя сестра. И насколько я помню, никто не перебивал нашего Б.С. слова: "Та нет, спектр света - это совсем другое! В фильме, который я вчера смотрел..." Так что часть проблем, с которыми сталкиваются "англичанки", физикам незнакомы. И я НЕ СПОРЮ, что часть их проблем незнакома нам - ну где у меня такое написано? Но. О проблемах с физикой и учителями физики в школе говорят единицы, а вот проблемы с английским и школьными учителями английского есть практически у всех детей. "Все хорошо, но с английским у нас не очень" - это я слышу даже от случайных людей в маршрутках. Почему именно на преподавание английского детям сейчас такой спрос? Потому что детишки хотят смотреть Дневники вампиров в оригинале?
Ты никогда не училась рисовать или лепить профессионально, именно поэтому воспринимаешь рисование как развлечение. Всё дело в несерьёзном отношении педагога к предмету.
Все дело в том, что рисование - это вообще другая парафия. Это ТВОРЧЕСТВО. Ребенок может хоть как-нибудь, не говоря о том, что может очень красиво, рисовать, нигде не обучаясь этому. Тави же писала об этом, но ей не ответил. А вот английскому надо учить, его надо вдалбливать, в него надо влюблять силой. Рисование - область желания. Английский - необходимости. И опять же, речь же о школьных предметах. Да, к нему в школе часто относятся кое-как. (Сравни результативности уроков ИЗО в общеобразовательной.) Ну и где это противоречит тому, что английский преподавать сложнее? Не надо разбираться с родителями, не надо иметь дело с мудацкими учебниками, не надо ночами готовиться и печатать задания, не надо доказывать ребенку, что кружок - круглый, потому что ребенок это видит и верит. Я все еще не вижу противоречия своему утверждению. Объективно у школьного учителя рисования куда меньше проблем с уроками, чем у меня.
учится делать что-либо мастерски весьма сложно
Мне иногда кажется, что уже где-то побеседовал с воображаемой мной. : ) Разве я отрицала это? Разве я написала, что все фигня, один английский важен? Ну где? т__т Я описала сложности, с которыми сталкивается преподаватель английского, которые отличны от сложностей преподавания других предметов.
И может быть репетиторам по физике приходится сложнее чем тебе.
Нет.
И может быть где-то тебя ждёт гневный пост репетитора физики, подобный твоему : )
Подобный моему, т.е. тоже лирический? : ) Я бы почитала.
Рисовать красиво и рисовать профессионально - вещи разные. И английский ничуть не проще преподавать, чем живопись. Для некоторых и уроки рисования являются необходимостью. Вот представь, родители разглядели у ребёнка талант и заставляют заниматься рисованием, мотивируя это тем, что ни к чему другому он склонностей не имеет и пусть научится хотя бы этому, чтобы в дальнейшем смог найти свой путь в жизни. Поскольку я учился в художке мне это знакомо. Были у нас такие ребята. А у некоторых бывают сложности даже со школьным рисованием. Как у сынишки моего колледжевского преподавателя. А за физику ты не можешь знать так же хорошо, как за английский, поэтому я не верю в твоё "нет". Мне изучение языков даётся куда лучше чем точные науки из-за чего в то что математике учить проще чем английскому я тоже не верю. Ты говоришь о сложностях обучения английскому игнорируя сложности обучения математике, потому что попросту не знаешь о последних. И пост был далеко не лирическим. Может с "гневным" я и погорячился, но назвав его лирическим, ты погорячилась ещё сильнее.